Trang 1/10 123 ... cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 96

Ðề tài: Bố cái đại vương Phùng Hưng - vị anh hùng của người ... Mường Mán?

  1. #1
    Tham gia ngày
    30-05-2010
    Nơi Cư Ngụ
    Lạc Ấp
    Bài gởi
    130
    Thanks
    5
    Thanked 30 Times in 26 Posts

    Default Bố cái đại vương Phùng Hưng - vị anh hùng của người ... Mường Mán?

    Phùng Hưng, thủ lĩnh khởi nghĩa dưới thời Đường, được nhân dân tôn làm Bố cái đại vương. Có người giải thích: Bố là cha, Cái là mẹ, Bố cái đại vương nghĩa là nhân dân coi Phùng Hưng như cha mẹ. Nhưng cũng có người giải thích Bố nghĩa là vua (Bố=Bua=Vua), là cách những người dân tộc miền núi gọi thủ lĩnh của mình. Cái nghĩa là lớn, theo tiếng miền núi. Bố cái là Vua lớn, hay Đại vương. Nói như vậy Bố Cái đại vương phải chăng là Vua lớn của người Mường Mán?

    Phùng Hưng chiếm đất Phong, đánh nhau dai dẳng với nhà Đường gần 20 năm. Đất Phong hay đất phía Tây chẳng phải là đất của người dân tộc miền núi hay sao? Phải chăng sự phân tách Việt -Mường cách đây khoảng 1000 năm chính là từ khởi nghĩa Phùng Hưng?

    Câu đối về Phùng Hưng:
    Thanh chấn Lý Đường, Thuận Đức niên gian uy Bắc khấu
    Vận thừa Mai Đế, Phong thành phủ lỵ thái Nam Bang.


    Câu này cho thấy Phùng Hưng đã từng lập quốc và dựng đô ở Phong Thành. Nghĩa là trước khi chiếm thành Tống Bình (Hà Nội) Phùng Hưng đã có đô thành, hay là đã lập quốc gia riêng (với tên Nam bang).

    Đình Đông Các ở phường Nam Đồng, Hà Nội thờ Bố cái đại vương nhưng lại dưới một cái tên khác là Tây Hưng đại vương. Vậy phải chăng Phùng = Phong, chỉ vùng đất Tây thổ, hay Phong châu đô hộ phủ thời Đường?

    Đình Dục Anh ở làng Hòa Mục ven sông Tô Lịch thờ bà Phạm Thị Uyển, là vợ của Mai Hắc Đế, nhưng lại cũng là cháu gái của Phùng Hưng. Trong khi đó cũng tại đình Hòa Mục còn thờ 2 người em trai của bà Uyển là Phạm Miên và Phạm Huy, lại là những tướng của Phùng Hưng. Khởi nghĩa Mai Thúc Loan năm 722, trước khởi nghĩa của Phùng Hưng gần 60 năm, làm thế nào mà cháu gái Phùng Hưng lại là Mai hoàng hậu được?

    Câu đối trên lăng mộ Phùng Hưng ở Kim Mã:


    Đường nhân kỳ hữu tàm hoa ngạc liên huy thân hậu thiên vô Huyền Vũ giáp


    Hán tặc hà túc sỉ thảo mao xướng nghĩa sinh tiền bất sổ Lục Lâm binh

    Tạm dịch:
    Người Đường có biết xấu, đài hoa liền sáng, đời sau không núp bóng Huyền Vũ
    Giặc Hán bao hổ thẹm, thảo mãng dấy nghĩa, tiền nhân sá gì lũ Lục Lâm


    Kính mời mọi người giải đáp giúp đôi câu đối trên.
    Có lẽ chỗ khó hiểu ở đây là tại sao trên mộ Phùng Hưng, một lãnh tụ khởi nghĩa thời Đường lại nói đến "Hán tặc" và quân "Lục Lâm"? Ai đã khởi nghĩa (thảo mao xướng nghĩa) chống lại quân Hán Lục Lâm? Và người này có liên quan gì tới Phùng Hưng?
    thay đổi nội dung bởi: Bách Việt 18, 20-09-2011 lúc 20:15

  2. #2
    Tham gia ngày
    13-03-2010
    Bài gởi
    663
    Thanks
    225
    Thanked 237 Times in 140 Posts

    Default

    Trích Từ bài viết của Bách Việt 18 View Post
    Phùng Hưng, thủ lĩnh khởi nghĩa dưới thời Đường, được nhân dân tôn làm Bố cái đại vương. Có người giải thích:Nhưng cũng có người giải thích Bố nghĩa là vua (Bố=Bua=Vua), là cách những người dân tộc miền núi gọi thủ lĩnh của mình. Cái nghĩa là lớn, theo tiếng miền núi. Bố cái là Vua lớn, hay Đại vương.
    Vẫn phong cách dịch thuật Hán Việt rất chuyên nghiệp, mọi người vỗ tay khen bạn nào .
    "Open mind for a different view, and nothing else matter"-Metallica

  3. #3
    Tham gia ngày
    04-11-2008
    Nơi Cư Ngụ
    Gia Định thành
    Bài gởi
    4618
    Thanks
    188
    Thanked 1,197 Times in 679 Posts

    Default

    Trích Từ bài viết của Mishael View Post
    Vẫn phong cách dịch thuật Hán Việt rất chuyên nghiệp, mọi người vỗ tay khen bạn nào .
    Cách giải thích đó cũng không có gì lạ, Bố cái k phải từ Hán Việt
    Điều quan trọng là Mường Mán thì thế nào? Chẳng phải Lê Lợi cũng người Mường à? Rồi sao, k đc làm vua Việt huk? Kiếm thử TQ có bao nhiêu vị vua gốc Hoa Hạ 100% nhé
    ...
    nếu nhân quyền bị tước đoạt
    thì bước ngoặt là cách mạng đòi tự do
    và nếu con người vẫn tự cho là giống loài có quyền sinh và sát
    thì trái đất nhiều nơi đất chỉ sinh ra cát
    cách mạng của thiên nhiên của tạo hoá khiến con người bị li khai
    ...
    rồi sẽ thêm nhiều nơi như haiti
    khi thiên nhiên khẳng định lại lịch sử sự sống do ai ghi và trái đất ai cai trị
    Phía bên kia cánh đồng - Ling ft Drojk

  4. #4
    Tham gia ngày
    27-01-2011
    Bài gởi
    1111
    Thanks
    728
    Thanked 481 Times in 220 Posts

    Default

    Bỏ qua cái vụ dịch thuật trình độ cao cỡ [Xiêm La = Chiêm Lào], Bách Việt 18 có thể nói rõ xem Mường Mán thì sao không
    Hay là Bách Việt 18 quên mất rằng cả Mường và Kinh đều cùng gốc Lạc Việt

  5. #5
    Tham gia ngày
    02-09-2011
    Nơi Cư Ngụ
    Ám Hỏa Thần Cung.
    Bài gởi
    402
    Thanks
    54
    Thanked 136 Times in 83 Posts

    Default

    Trích Từ bài viết của champions View Post
    Bỏ qua cái vụ dịch thuật trình độ cao cỡ [Xiêm La = Chiêm Lào], Bách Việt 18 có thể nói rõ xem Mường Mán thì sao không
    Hay là Bách Việt 18 quên mất rằng cả Mường và Kinh đều cùng gốc Lạc Việt
    Không hiểu sao hỏa không thích có cùng 1 gốc với người Mường. Mình thật sự không hiểu Mường có gì gần với Việt ngoài cái hệ ngữ, người mường giờ lai với các tộc miền núi khác đặc biệt là Thái nhiều rồi có khi văn hóa phần nào mai một phản ánh được gì đâu?

    Nếu nói Mường là bộ phận nhỏ của Người Việt thì còn được, chứ nhận bọn họ chưa bi thuần hóa mà làm gốc là sai lầm nát nhừ, mái nhà mường có giống gì Lạc Việt? Trang phục Mường lại na ná Thái... nói mường giống môn giống thái còn nghe được, chứ bảo giống Kinh Tộc thì thôi rồi... tóm lại là không ưa so sánh.
    Vấn đề đặt ra là không phải chúng ta có thể thay đổi được không mà là chúng ta có thay đổi kịp hay không?
    -Angela Merkel.

  6. #6
    Tham gia ngày
    28-07-2011
    Bài gởi
    507
    Thanks
    18
    Thanked 117 Times in 65 Posts

    Default

    Mường và Kinh khó mà cùng nguồn gốc được, chẳng qua hệ tiếng giống nhau thôi. Chứ dân Lạc Việt là dân tộc có nền văn minh lúa nước lâu đời, sống ở đồng bằng lại đòi đi bắt quàng làm họ với một dân tộc sống ở miền núi thì bó tay X_X
    Mà mình thì tin là người Mường có khi là dân Âu Việt đấy
    Buồn cười hơn nữa là trước đây nghĩ rằng, những người VN thuộc dạng cao lớn đều gốc từ Lạc Việt mà ra còn lùn thì từ Âu Việt và Nam TQ ra

  7. #7
    Tham gia ngày
    16-11-2008
    Nơi Cư Ngụ
    BỤI ĐỜI
    Bài gởi
    3212
    Thanks
    666
    Thanked 1,391 Times in 682 Posts

    Default



    @ Bách Việt : Vui lòng cho biết chữ trên là chữ gì ? Tiện thể hỏi luôn là Người Mường và Người Mán sống ở các tỉnh nào trên Lãnh Thổ VN ?

    Cảm Ơn Nhiều !

  8. #8
    Tham gia ngày
    23-05-2011
    Bài gởi
    539
    Thanks
    3
    Thanked 61 Times in 42 Posts

    Default

    Trích Từ bài viết của BaZai View Post


    @ Bách Việt : Vui lòng cho biết chữ trên là chữ gì ? Tiện thể hỏi luôn là Người Mường và Người Mán sống ở các tỉnh nào trên Lãnh Thổ VN ?

    Cảm Ơn Nhiều !
    Hình như đó đâu phải chữ Hoả
    Mình không rành chữ Hán, nhưng nó gióng chữ Pháo trong quân Pháo của cờ tướng

  9. #9
    Tham gia ngày
    22-03-2007
    Nơi Cư Ngụ
    Inferno
    Bài gởi
    7523
    Thanks
    255
    Thanked 1,189 Times in 804 Posts

    Default

    Trích Từ bài viết của Mishael View Post
    Vẫn phong cách dịch thuật Hán Việt rất chuyên nghiệp, mọi người vỗ tay khen bạn nào .
    Riêng cái này thì không phải từ Hán Việt, mà là từ Thuần Việt. Người Việt xưa gọi vua là bố. Năm 1688, khi Dampier đến Đằng Ngoài cụ thể là Kẻ Chợ (Hà Nội) đã phiên âm chữ vua là "boua" (tiếng Mường thì đọc là "bua" ) tức bố, chúa là "choua". Có thể ra ngoài mấy nhà sách Fahasa tìm mua cuốn "Một chuyên du hành đến Đằng Ngoài năm 1688.

    Tuy nhiên,bố đây không phải bố mẹ mà là từ để chỉ người đứng đầu quốc gia, bất kể nam nữ mà ngày nay phát âm và ghi là "vua". Ngay Lý Chiêu Hoàng cũng được gọi là nhà vua .

    http://vietsciences.free.fr/vietnam/...1HungVuong.htm
    Trong quyển “Trong cõi”, Giáo sư Trần Quốc Vượng có viết: “Bằng con đường tiếp cận ngôn ngữ-lịch sử dân tộc-lịch sử, chúng ta đã phục nguyên được danh hiệu vua Hùng:
    Vua-Bua-Bô-Pô(Bố)
    Hùng-Khun=Cun(Thủ lĩnh)
    Vua Hùng=Bố của các thủ lĩnh=Thủ lĩnh tối cao
    Cái danh hiệu muộn màng Hùng Vương chỉ là sự lắp ghép một từ Việt cổ và một từ Hán cổ có nghĩa giống nhau (hay tương tự), y như sự lắp ghép danh hiệu Bố Cái đại vương(Bố Cái-Vua lớn=Đại vương)”.
    Bố Cái là danh hiệu thuần Việt, với bố là vua là thủ lĩnh; cái là lớn như ngón cái (không biết có ai thắc mắc gọi là ngón cái chứ không phải ngón bự không ). Bản thân chữ bố cái là vua lớn tức = đại vương hay đại đế. Nhưng có lẽ người đời sau nhầm lẫn bố là cha, cái là mẹ nên thêm chữ từ Hán Việt là Đại Vương vào thành danh xưng nghe thì oách nhưng khôi hài như kiểu núi Thái Sơn, sông Trường Giang .

    Còn mấy cái Xiêm La = Chiêm Lào, Hồ Tôn = hồ Tôn Lê Sáp thì danh bất hư truyền rồi .
    thay đổi nội dung bởi: Panzerklein, 20-09-2011 lúc 23:01

  10. #10
    Tham gia ngày
    01-11-2008
    Bài gởi
    2
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default

    Chữ mà bạn hỏi "花" là "hoa" .

  11. The Following User Says Thank You to otaku_gangsta For This Useful Post:

    BaZai (20-09-2011)

Trang 1/10 123 ... cuốicuối

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •